Il tema "Traduzione automatica" è trattato nella mia tesi di Bachelor, il file PDF metto a disposizione qui.

Untersuchung moderner Software-Tools

Testtabelle 1
Testtabelle 2
Testtabelle 3

scritta in lingua tedesca presso l'Università di Costanza, Germania nell'anno 2013

Se in futuro tutte le traduzioni saranno fatte automaticamente, è ancora nelle stelle. Al momento il traduttore umano e quello automatico esistono uno accanto all'altro, nel migliore dei casi si completano.

Machine Translation Summit XIV

Ogni anno ha luogo il Machine Translation Summit XIV, organizzato dall' EAMT, "European Association for Machine Translation". Ho visitato il Summit nell'anno 2013, a Nizza. Come traduttrice avevo l'impressione che sul settore della traduzione automatica contano meno le conoscenze linguistiche, è importante piuttosto sapere come scrivere e far funzionare i programmi. E' sorprendente per i traduttori umani vedere come gli sviluppatori risolvono il compito di tradurre in un modo completamente diverso, vuol dire matematico e statistico.




Das Thema "maschinelle oder automatische Übersetzung" behandle ich in meiner Bachelorarbeit, die ich zur Ansicht als PDF-Datei zur Verfügung stelle.

Untersuchung moderner Software-Tools

Testtabelle 1
Testtabelle 2
Testtabelle 3

geschrieben an der Universität Konstanz, Deutschland, 2013


Ob in Zukunft einmal alle Übersetzungen maschinell erledigt werden können, das steht noch in den Sternen. Derzeit existieren menschliche und maschinelle Übersetzer noch nebeneinander und ergänzen sich im besten Fall.


Machine Translation Summit XIV

Jedes Jahr findet der Machine Translation Summit XIV statt, organisiert von der EAMT, European Association for Machine Translation. Ich besuchte den Summit 2013 in Nizza. Als Übersetzerin hatte ich den Eindruck, dass auf dem Gebiet der Maschinellen Übersetzung weniger die sprachlichen Fähigkeiten zählen, als vielmehr Kenntnisse im Schreiben und Entwickeln von Programmen. Für menschliche Übersetzer war es spannend zu sehen wie Informatiker die Aufgabe des Übersetzens auf eine ganz andere Art und Weise lösen, nämlich mathematisch und statistisch.